Code of Conduct / مدوّنة السلوك

How we behave, expect people in our spaces to behave and be accountable for.

People of interest in SAN as a project and as a growing community are those who reflect the SAN values in their everyday life and within the spaces in which SAN is present.  

These are our commitments:

We are all accountable to each other, and to the communities we work with. All members are equal in responsibilities and are  equally accountable when they misuse their positions in SAN by reflecting behaviors that are against our values. We acknowledge the different roles we play in realizing SAN spaces, we don’t sit back and have it fall on one person’s hands, nor we take advantages of other’s contributions by taking undeserved credit.

We don’t use spaces and work realized by SAN to gain power and fame.

We communicate respectfully with each other, and with non-members. If you have a problem with a member, address it with that person. Approach them respectfully, assuming best  interest.

The person approached should also respond with openness and respect. If the problem persists or intensifies, call for a meeting. In meetings, both/all sides are heard. Every member has the right to call for a meeting to address any feeling of not being heard, or to discuss an issue in the group.

We resolve conflicts in special councils, where reconciliation and transformational justice are aimed for. We believe in support not punishment.

We stand against racism, sexism, sectarianism, homophobia, transphobia, ableism, classism, in ourselves and in society. But we know we have all been socialized to distrust an “other”.  So even as we insist on being a safe space that respects everyone, we are also responsible for understanding the internalized “others” in our lives, for healing, and for using this process as an educational tool. We take responsibility for what we  say, do, write or express.

 Healing begins with the self, and self-care is the basis of good work.

No gossip, or sharing of anyone’s private life without their consent. SAN is a space for ethical politicized feminist work.  

Respect everyone for who they are. Be respectful of where everyone is in their life. You’re not responsible to make anyone be/see better, if they did not ask. We are not here to rescue anyone, or to change their situation.

We give credit where credit is due. This is especially important since our work deals with ideas and knowledges. But also because women’s intellectual work (especially those who do not have socio-economic/political privileges) keeps getting dismissed, erased and appropriated.

We respect our commitments and people’s time. Therefore we follow deadlines, and we only take on the tasks that we can handle.  

 

 

كيف نتصرف كأفراد وجماعة وكيف نتوقع من الاخريات التصرف في الفضاءات التي تخلقها صوت النسوة

‎ان  المعنيات في صوت النسوة كمشروع او كجماعة في طور النمو هن اللواتي يعكسن مبادئ صوت في حياتهن اليومية وفي الفضاءات التي تتواجد فيها صوت النسوة.

‎نحن جميعا مسؤولات امام بعضنا البعض، وامام الجماعات التي نعمل معها. تتساوى كافة العضوات في المسؤوليات وتتحاسبن من دون اي تمييز عندما يسئن استخدام مواقعهن في صوت النسوة وذلك عبر تظهير تصرفات لا تنسجم مع مبادئنا. كما اننا ندرك الادوار المختلفة المترتبة علينا لتحقيق وانتاج صوت النسوة ، لذا لا نتراجع ونحمل شخص واحد كافة الاعباء، كما لا نستغل اسهامات الآخريات وننسبها الى أنفسنا.

نحن لا نستخدم عملنا او فضاءاتنا من أجل القوة او الشهرة.

‎ان عملية التواصل فيما بينا ومع الآخريات تبنى على الاحترامفي حال واجهت احدنا مشكلة فعليها ان تعالجها مع  المعنية في الموضوع مباشرة، عبر التوجه اليها بشكل محترم يهدف الى تحقيق المصلحة الفضلىينبغي على المتلقية ايضا ان تتفاعل بانفتاح واحترام. يتم عقد اجتماع، في حال تفاقم المشكلة حيث يتم الاستماع الى الطرفين. كما انه يحق لاي عضوة الدعوة الى اجتماع في حال شعرت بانها صوتها غير مسموع، او في حال ارادت مناقشة اي مسالة اخرى مع المجموعة.

نقوم بحل النزاعات في مجالس خاصة، ونهدف الى المصالحة والعدالة التحولية. نؤمن بالدعم وليس بالعقاب كوسيلة لحل النزاعات.

نحن ننبذ العنصرية، والتمييز ضد النساء (او على اساس الجنسوالطائفية، ورهاب المثلية، ورهاب التحول الجنسي، والتمييز الطبقي الذي في داخلنا او في مجتمعتناولكننا نعلم بإننا تربينا على عدم الثقة “بالآخر”لذا، وعلى الرغم من تمسكنا بجعل اماكننا آمنة، نحن ايضا مسؤولات عن تفهم “الآخر” الكامنة في حياتنا، وعن الشفاء، وعن استعمال هذا المسار كاداة للتعلم. نحن نتحمل مسؤولية ماىنقوله، وما نكتبه، وما نعبر عنه.

‎نؤمن بان الشفاء يبدا من انفسنا، ومن اهتمامنا بانفسنا  كأ اساس العمل الجيد.لا نسمح بالنميمة، او مشاركة حياة الآخرين دون موافقتهن. فصوت النسوة هي مكان للعمل النسوي السياسي والاخلاقي.

نحن نحترم الآخرين كم هنونحترم مكانة الجميع. كما ان لا شان لنا بتحسين الاشخاص ، او تحسين نظرتهن للامور اذا لم يطلبن ذلك. فمهمتنا ليست انقاذ احد، ولا تغيير وضعهن.

نحن نقدر ونثمن كافة الجهود عندما تبذل، لان عملنا هو عبارة عن افكار ومعارف، ولانه غالبا، ما يتعرض عمل النساء الفكري (خاصة اللواتي لا يتمتعن بامتيازات اجتماعية-اقتصادية، او طبقية) الى التهميش، والالغاء، ووضع اليد.

‎نحن نحترم التزاماتنا واوقات الآخرين، لذا نلتزم بالمواعيد النهائية، وونتولى فقط المهام التي يسعنا ادارتها (او تنفيذها).

‎نحن لا نمثل النساء، وحتما لا نملك الحقيقة حول النسوية. فتجاربنا ونماذجنا التنظيمية هي وليدة تجاربنا وتخصصاتنا المختلفة في انتاج المعرفة. فلا شيئ ثابت في معارفنا سوى التغيير.

Our portfolio

We wouldn't have done this without you, Thank you Bassem Chit - May you rest in power.

Copy Left

Contact us

Contact Sawt al' Niswa via:

You can also find us on: